In the Spanish dictionary, a “guaje” is one of those mediocre words that means nothing special. It is just a thing, a sphere-liked shape with strategical bumps. (Okay, this bumps may have a purpose which I ignore).
Two “guajes” are shown in this drawing. Even though I have never used one, I find it fantastic to have a name for these neutral “things”. So I have, in my repertory of customized Spanish (not in the Official Spanish dictionary), words that I only know, and use. I have a personal word to describe those “guajes”, mazacotes, bagasses, molasses, foams, sponges and so on.
I call it a “coso” (the masculine of “thing”), and use this word to denominate undefined stuff that I ignore its real name. Eventhough this world doesn’t exist, I use it. For example, I might say “please pass me the coso”. Surprisingly, people have a common sense and pass it to me.
These unexpected responses from people surprise me in a good sense. There is a post about the unpredictable bounces of footballs you may also like. Remember to not complain about weird stuff, because it can bring you benefits.
https://JAMPaintings.redbubble.com I get 30% commission